FormasyonOrta öğretim ve okullar

Mikhail Sholokhov, "Shibalkovo Tohum": hikayenin kısa bir özeti

Sholokhov'un eserlerinin çoğunda olduğu gibi, "Shibalkova Tohum" adlı öykü, kardeşçe iç savaşın olaylarını anlatıyor. Kızıl Ordu tarafında savaşan Don Kazak Yakov Şibalka'nın hayatının kısa bir taslağında sevgi ve nefret, dostluk ve ihanet, zulüm ve merhamet birbirine karıştı. Aşağıda özetini sunulan Mikhail Sholokhov'un "Shibalkovo Tohum" hikayesi 1925'te yazılmış ve yazarın "Don döngüsü" nin bir parçasıdır.

Bebeği olan bir adam

Çalışmanın çizgi çizgisi, yetimhanenin başındaki kahramanın monologuna dayanıyor. Kızıl Ordu askeri, bir yaşındaki oğlunu yetiştirmek için orada bırakmak için bir devlet kurumuna getirdi. Kadın, boş yerlerin olmamasına bakarak bebeği kabul etmeyi reddetti. Böylece hikayenin ana anlamını ve özetini aktarabilirsiniz Sholokhov "Shibalkovo tohumu."

Jacob, başını ikna etmeye çalışırken, çocuğun ortaya çıkış koşullarını ana hatlarıyla açıklar; savaş sırasında ayrılmanın hayatının güvensiz olduğunu açıklar. Adam yoldaşlarının alay ve kınanmasına rağmen doğumdan itibaren bebeği halletti. Büyümek isteyen çocuk, babası için dayanılmaz bir yük haline geldi. Kazak'ın oğlu adını bilmiyoruz, ancak bu, "Shibalkovo tohum" unvanında verilen tanıma atıfta bulunmaktadır. Sholokhov öyküsünün özeti, okuyucuyu öyküdeki diğer aktörlerle tanışır.

Yolda dövülmüş kadın

Shibalok, bebeğin annesiyle yaptığı toplantı hikayesini anlatıyor. Ekim devriminin fikirlerini benimseyen Kazak 100, özel amaçlı bir ayrıma dönüştürüldü. Savaşçılardan önce görev Don topraklarındaki Beyaz Muhafız gruplarını yok etmektir. İki yıl önce, Kızıl Ordu adamları bozkırın içinde bir kadın yakaladı. Darbeyi yol tozunda baygın bırakarak yalan söyleyen ilk tanıdık Jacob, suyla suladı, hayatını kazandı.

İşte Sholokhov'un ikinci önemli karakteri Shibalkova Tohum'u tanıyoruz. Darya'nın hikayesinin kurtarıcılarına anlattığı özet şu şekildedir: Beyaz Muhafızlar kadını mahpusuna aldılar ve öfkelenerek ölenlerini terk ettiler.

Yoldaşları ve komutanının rızası alınarak, makineli tüfek Yakov Şibalok, haydutlar tarafından yaralanmış olan kadını tachanka'ına götürdü. Daria çabucak kurtuldu ve ayrılmaya karar verdikten sonra kendini ekonomik görev aldı: asker kıyafetlerini onarıp yıkadı, yiyecek pişirdi.

Bir kamyonda cesur bir antrenör

Bir kadının ayrılması olayında savaş mevzuatına aykırı düştü. Yüzüncü ataman defalarca Shibalku'ya Daria'yı terk ettiğini söyledi. Yakov, koğuşunu komutanın sözlerini dinlemek ve evine dönmek için ikna etmeye çalıştı. Ancak gözleri yırtık olan kadın Kazaklarının kalmasına izin vermeye yalvardı. Bu durum, Sholokhov'un "Shibalkova Tohum" adlı öyküsünde anlatılan olaylarda dramatik bir rol oynamıştır. Arsanın özeti, bunun canlı bir teyidi olacak.

Savaşlardan birinde, makineli tüfek arabası kullanan antrenör öldürüldü. Daria, Yakov'u kendisine bu görevden emanet etmesini ister, ancak Shibalok da aynı fikirdedir: "Eğer beni ezerseniz, kendim kilitleyeceğim!" Şaşırtıcı bir şekilde, kadın atları çok akıllıca tedavi ederek komutanın diğer savaşçılara olan saygısını ve saygısını kazandırır. "Tachanka dönüyor, atlar kendilerini kaldırıyor" Shibalok, yeni antrenörünün yeteneklerine hayran kalmıştı.

Aşk ve ihanet

Jacob, itirafında yüksek duygulardan söz etmemektedir. Darya ile olan ilişkiler basit ve basit anlatılıyor: "Onunla kafam karıştı." Ancak yine de, onun sözleriyle, bu kadına ihale konusu bir ilişki tahmin ediliyor. Yakında herkes Daria'nın bebek beklediğinin farkına varır. Kazakanlar güldü: "Shibalka'daki antrenör devlet barınağı üzerinde şişmanlaştı, kutuya pek oturmadı!"

Ayrılma, birkaç ay boyunca, Don atlarını boyunca ataman Ignatiev çetesine sürdü. Bir zamanlar Kızıl Ordu askerleri mühimmattan kurtuldu ve yenilerini almadı. Bu durum en katı gizlilik içinde tutuldu. Karşı taraflar, bir çiftliğin farklı ucunda bulunurlar. Korkunç bir ihanet vardı - birisi düşmana Red Kazakların hiçbir müşterisi olmadığını bildirdi. Gecenin bir yarısında Beyaz Muhafızlar, savaşçıların yarısından çoğunu yok eden Shibalka müfrezesine saldırdı, geri kalanlar kaçmak zorunda kaldı.

Bir oğlu doğdu ve Darya'nın tanınması

Kızıl Ordu hayatta kalanlar köyden on beş kilometre uzakta kamp kurarak düşman yenilgisine uğradı. Shibalkov, Daria'nın bütün gece at sırtında dörtlü atanmasıyla birlikte iyi hissetmediğini fark etti. Kimseye bir şey söylemeden kadın ormana girdi, Yakup ona sinsice sızdı. Doğuma gelen Daria'nın çektiği acıları izleyen bir adam ona yardım etmeyi taahhüt eder. Masum bir çocuk olan "shibalkovo tohum" ışığın üzerinde durmaya başlamış durumda. Sholokhov, bu sahnenin sıcak renklerle kısa bir özetini çizerek okuyucuyu kahraman için bir şefkat hissi yaratmaya zorluyor. Fakat bir saniye içinde durum çok değişir.

Doğum sırasında kadın, Jacob için olan sırrını keşfeder. Kızıl Ordu adamlarının tüm eylemlerini rapor etmek için ataman Ignatiev tarafından müfreze için gönderildi. Muharebenin kartuşları olmadığı gerçeğine göre, Beyaz Muhafızlar tam olarak onun sözlerinden öğrendi. Jacob ilk bakışta böylesine haince bir ihanete inanmaz. Bununla birlikte, Darya, Kazak 100'ün tamamını yemeyi başaramadığına pişman olduktan sonra, tutunmadı ve bir çizme ile karşı karşıya kalan bir kadına çarptı. Birkaç dakika sonra Yakov'un oğlu görünür. Daria'nın pişmanlığını bıraktığı bölüm, Sholokhov'un "Shibalkova Tohum" hikayesinin zirvesi olarak adlandırılabilir. Çalışmanın son bölümünün kısa içeriği daha trajik olaylarla ilgili anlatıyor.

Ihanet için ölüm cezası

Yakov, müfrezemeye geri dönüyor ve Darya'nın aldatmacasıyla ilgili görüşmeler yapıyor. Kazaklar kaynar, kelliklerini kılıçlarla kesmek istediler. Ancak onlara ihanet eden kadına öfke verip Shibalka'ya çocuğu birlikte öldürmesini emrettiler. Makine-topçu, savaşçıları bebeği canlı tutmaya ikna eder, çünkü bu onun kan shibalkovo türüdür.

Sholokhov'un hikayesinin özeti, Kızıl Ordu askerinin monologu gibi sona eriyor. Yakov, yoldaşlarının iradesine ve devrimci görevine uyarak Darya'yı vurdu ve öldürdü ve kamp hayatının zor koşullarına rağmen çocuğun dışına çıkmayı başardı.

Askerin acı itirafını duyan yetimhanenin başı, yetimin devlet vesayetine alınmasını kabul eder. Oğlunun veda etmesinden ötürü öpüşen Yakov Şibalok, müfreze geri döndü.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.