FormasyonOrtaöğretim ve okullar

"Ne kaltak ne de bir aksama": köken, phraseology ile ifadeleri ve cümlelerin anlamı

Ah iyi söylenecek şeyler yapmış: "Değil bir kaltak, hiçbir aksama" biz bugün analiz edecek ne demek.

köken

Biz ağacı eski günlerde çalışmış insanların deyim miras olduğunu tahmin etmek zor değildir. Ağaç sevgiyle muamele edilirse nazikçe usta ve o günlüğüne beceri ve çalışkanlık çok bir parça koymak, o zaman kaba olmamalıdır. Ne kaltak ne de bir aksama - dalları esasları - dokunmaya yani hiçbir pürüzlülük, çok daha az malzeme önceki yaşamını, hatırlatır.

Zamanla, ifadenin kökeni unutulmuş ve değer olarak kalır. Oldukça sık olur.

Terim "testereyle" ve eski deyim

genellikle spor yorumcularının (özellikle futbol) tarafından biz, bu cümleyi duyabilirsiniz: "Messi iletimi testereyle Ne" Bu ödüllü Arjantinli ortağı takımı geçmek çok kolaydır ve bu yüzden kapıyı vurmak için sadece kalır yapılmış demektir.

Şaşırtıcı bir şekilde, terim "ötesinden testere ile kesilmiş," eski phraseologisms dinleyicileri ve görüntüleyen ifade eder. Eğer hat boyunca devam ederse, şunu söyleyebiliriz: "Aktarma Messi de bir mucizeydi - hayır düğüm, hiçbir aksaklık!"

Okul çalışmaları ve bu ifade

Biz daha anlaşılır kamu örneğe açın. Ünlü yazar onlar stili var olduğunu söyledi. Doğal olarak, onlar sorunsuz, iyi yazıyorsun. Bir kişinin sorunsuz yazdığında Genellikle, onun tarzı vardır anlamına gelmez. kelime ve sözdizimi seçimi Yazarın tarzı - Bu başka bir düzeydir.

çok erken okul denemesinde, stil hakkında konuşmak, ancak metnin düzgünlüğü oldukça mümkündür olduğunda. Öğretmen kaliteli işler (hiçbir hata ve bilgilendirici) denetler, bu iyi bir yol şükretsin: "Ne kaltak ne de bir aksama! Parlak iş! "Elbette, iş sadece okul düzeyinde görünür olduğunu unutmayın. ünlü bir yazar ya da değil, onu ve onun coşkusu sadece bağlıdır tomurcuklanan çocuk Will.

Bu tip örnekler, ağırlık alabilirsiniz. Önemli olan - ifadenin anlamını bilmek. Atlet halter basar ve teknik olarak tüm hata ve hatalar olmadan gerçekleştirir. o koç övüyor, o söyledi: "Eh, Sidorov, aferin! Sınıflar boşuna değildi - her şey ile hiçbir düğüm veya aksaklık "Ve !. Hangi erkek başarılı olmazdı. Bir ağaç kesme veya sorunsuz makinenin kabaca bir kısmını kesip, aynı zamanda Rus İngilizce'den tercüme etmek kalmaz, önceden birer "beceriksiz" ve "cesur". Teklif phraseology "hayır düğüm, hiçbir aksama" belki çok doğru ve kesin değildir harika olabilir ve. o zaten ifadenin anlamını bildiği için okuyucu, kelimelerin yanı sıra egzersiz yapabilir edelim, biz inceledi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.