Haber ve ToplumKültür

Koreli isimler. Güzel Koreli erkek ve dişi isimleri

genellikle Japon ve Çin formları işitme Rus layman Asya isimler arasında. Ama Koreli onomasticon özelliklerini, ülkemizde birkaç karşılaştı. Bu yazıda, küçük bir ışık bu konuda ve Koreli isimler ne olduğunu öğrenmek.

Koreli ad ve soyadları Hakkında

Ilk şey Koreli soyadı ve adlarının ne esasına dayanmaktadır dokunmak etmektir. Öncelikle, söylemek gerekir isimlerin büyük numarası - tek hece oluşur biri hece. Ama Koreli isimleri, aksine, genellikle kompozit, iki hece içeren. Örneğin, Güney Kore Başkanı Moo-hyun ve onun adını almıştır - ama. Soyadı ilk etapta telaffuz edilir, bu yüzden resmi kroniklerinde o yok Mu Hon denir. Rus dilinde Koreli adı genellikle iki kelime ile yazılmış olmasına rağmen, sadece Hiyeroglif yazısının transferi Rus şekilde köklü bir özellik. Gerçekten iki isim olmadığını anlamak için önemlidir, ancak tek bir isim iki karakter-hece oluşan.

Aynı zamanda büyük bir çoğunluğunda Koreli isimler Çin menşeli olduğu unutulmamalıdır. önemli ölçüde kitaizirovalis rağmen isimlere gelince, o zaman, gerektiği genellikle Koreli kök dayanmaktadır. Genellikle, Korece günlük kullanımda isimler nispeten küçüktür. Ama bu kadar çok isim var. Kahinler adlandırma kurallarını öğrenme, özel bir törenle onları toplayın. iki karakter ismi seçilmiş gibi, bu sadece yok Kore'de onomasticon sabit gerçeğine götürür. Koreli isimleri iki hece için çeşitli seçenekler olabilir. Artı, adına toplamda yaklaşık yetmiş bin vardır hemen hemen her Çinli karakteri, dahil edilebilir. Rağmen tabii ki, diğerlerine göre daha sık kullanıldığını da var. Aynı adı neredeyse sıfır ile Yine, olasılık Kore'de iki insanlarla tanışmak için. Bazen iki kişinin adının aynı sesler olur. Ama bu durumda bile, onlar Kore'de farklı geliyor birçok Çince karakterler aynı şekilde telaffuz edilmesi başlıyor beri, farklı şekillerde yazılabilir muhtemeldir. Dolayısıyla bazen çeviri ile ilişkili zorluklar ortaya çıkar. Sonuçta, bilinmiyorsa yazma karakterleri Koreli isimleri, kendi halinde ve yeterli tercüme edilemez.

Kore onomasticon başka özelliği kadın ve erkek isimleri Koreli isimleri yazılı ve aynı telaffuz ediliyor olmasıdır. Başka bir deyişle, onlar sadece bir Avrupa bilinci için biraz sıradışı erkek ve dişi, bölünmüş değildir. adıyla kişinin cinsiyetini belirlemek için tek yol, bu anlamını kavramak etmektir. Örneğin, "cesur kaplan" anlamına Meng Huo denilen kız, olası değildir. Ama nasıl böyle bir cinsel kimlik sistemi daima sonuçlar yalnızca geçici vermeyecekseniz çalışır varsaymak.

Güzel Koreli isimler

Sonra listeyle doğrudan Koreli isimler üzerinde hareket eder. Ama, yukarıda da belirtildiği gibi, böyle bir liste imkansız hale getirmek için. Bu nedenle, aşağıda verilecektir Koreli kadın ve erkeğin tüm isimler, yalnızca örnektir. Biz değil yapma, hecelerin ses ve anlam formun tam adı bir çift en yaygın ve güzel bir listesini verecektir. Bu listedeki tüm Koreli isimler alfabetik sıraya göre dağıtılacak.

bir

Amon. çocuğun adını belirtmek Bu stil,.

B

Bao. Bu, pek çok Koreli isimler, çoğunlukla erkeklerde gelir köküdür. Bu "koruma" anlamına gelir.

Vien. "Tamamlama" terimi bu kelime.

D

Jung. Formun Kore adına bir çok popüler bir tarz. aşk - Bu değeri, çünkü şaşırtıcı değildir.

Duk. Bu durumda biz arzu bahsediyoruz. Bu kelimeyi çevrilmiştir.

E, E

Yong. "Barış" olarak Rusçaya çevrilmiştir Bu kelime,.

Onam. Bu isim "kaya güvercin" anlamına gelir.

Ve, NY

Jong. Bu ad, herhangi asil kalitesi ile bir çocuğu çağırma geleneğinin bir örnektir. Bu durumda, cesaret.

Iseul. Bu kelime sabah çiy denir. Aynı zamanda pek çok Koreli isimlerin ayrılmaz bir parçası haline geldi.

K

Kim. Koreli ad ve soyadlarına bir çok popüler formu. Bu "altın" ya da "altın" anlamına gelir.

L

Lin. Bu yılın zamanlarında menşeli isimler biridir. Bu bahar gelir.

Lien. Bu kelimenin ismi lotus gibi Asya maneviyat bitkiler için çok önemli gizler.

M

Munol. anlamıyla kelimeleri "edebi başarı" çevirir Çok ilginç ad.

'H

Nung. Bu kelime "kadife" olarak çevrilmiştir. Birçok Koreli kız isimleri kendisi de dahil.

Ngoc. Yani herhangi bir taştır.

Nguet. Hemen hemen tüm kültürler ayı söz isimler var. Bu stil gece ışıkları bir sembolüdür.

aman

Yaklaşık. Bu kelime adı "Jasper" altında Rusya'da bilinen taş sembolü, başka bir şey değildir.

P

Pakpao. Rus çevrildi, "uçurtma" anlamına gelir.

Puong. Koreli lehçesi belirlenen kuşta Bu kelime bir anka kuşu gibi, bize da bilinir.

C

Sünen. Bu isim "iyi kelime" diye de tercüme edilebilir "bir lütuf."

Suyu. "Taş" anlamına Bu ad.

Soo. Karmaşık soyut bir kavram. Rus dili üzerine o "asil ruhu" hakkında ifadeyi çevirmek mümkündür.

T

Thay. Rus dili üzerinde hece "dost" veya "dolu-dost", "dost" kavramını iletebilirsiniz.

Thi. Bu hece gizli edebi çalışmalarına Altında Rusça bir şiir çağıracağını söyledi.

Tuyen. Rusça'ya kelime "ışın" tercüme bir kelime gizler değeri.

X

Hoa. Kore'de birçok bitki adları yayıldı. Bu, örneğin, sadece "çiçek" anlamına gelmektedir.

C

Tszyn. Yeterli adı kelime "mücevher" olabilir iletmek.

B

Chau. Bu hece "inci" anlamına gelir. Genellikle dişi isimlerle hazırlanmasında kullandı.

Ki. Bu hece Rusça biz "ağaç dalı" dediğimiz taşır.

W

Shin. iyi davranış karakterini yansıtmak isimlerinden biri. Bu durumda, hece "güven" olarak çevrilmiştir.

Yoo

Yuong. Çok asil isim, doğrudan bir değerdir - cesaret.

ben

Young. Bu en yaygın olarak kızlara verilen addır. sonsuza kadar genç - Bu gerçek nedeniyle literal anlamı onun içinde, oldukça doğaldır.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.