FormasyonDiller

Ogle: anlamı ve kökeni phraseologism

Çağdaş Rus yazar Oleg Roy yılında bir aforizma vardır: "Hatta gözlerin değil sadece bu yüzden inşa edilmesi gerekiyor ve bunların bir pırıltı ile, bunların altındaki mavi çanta olmadan ve biraz altlarında büyüleyici gülümseme ile." Harika ifade, değil mi? Ama bugün, bu konuda konuşmuyor ve sürdürülebilir şartlarda "arzu dolu bakmak".

konuşma için "Vitaminler"

Hastalık - hoş olmayan bir şey ve her tabidir. Bizim konuşma - istisna değildir. O da bazen hasta. Sonuçta öyle - değil ruhsuz yaratık ve misyon - kuru bilgi aktarımı sadece. Tam, canlı bir hayat yaşamak için - Hayır, o, ilham başka bir deyişle, heyecanlandırmak, altına almak için, daha derin nüfuz etmek istiyor. Peki acıyı önlemek için ona yardım etmek? Bir yolu var - deyimler budur "vitamin" günlük tüketim, - figüratif ifadeleri. Canlı, delici, onlar bizim konuşma süslemeleri kalmaz, aynı zamanda olup bitenlere ilişkiler, duygular ve konuşmacının duyguların sözcüsü vardır. Ifade tarzı birimi "ogle" - onlardan biri "yararlı hap." Neden?

anlatım biçimi

Her ifade phraseologisms isnat edilebilir değil. ikincisi sıradan gündelik ifadeler ayırt özellikleri bir numarası vardır. İlk olarak, (o değiştirebilir ve "bir sünger yapı" söylemek mümkün değildir "göz süzmek"), iki veya daha fazla jeton bütünsel sürdürülebilir bir kombinasyonudur. İkinci olarak, bu Bileşiminde her gelen bileşenin değeri ile ilgili olmayan bir tek değeri vardır. hızla, sırayla, "deli gibi" kelimeler ve "kafa" değerleri ile uyuşmuyor, - Örneğin, "aşırı hızda" bir anlama geliyor.

phraseology - Yukarıdaki açıklamalara dayanarak bu yüzden dilbilim özel yeterince hacmi eğilimlerini oluşturmak için gerekli dilin fenomenin anlaşılması için ortaya çıkıyor. esere sonu Buraya. Bu farklı sınıflandırmaların oluşturulmasını içerir ve eğitim ve kökenleri araştırmanın yollarını incelemek. Bu fıkra uyarınca sürekli ifadesini "ogle" dikkate alınmasını önerir.

köken

deyim gitti - bir eziyet tüm sorular Öncelikle? Kim birkaç kelime meçhul hayata nefes? Ifade tarzı birimleri farklıdır. Rus, bunlar yaşa eski Rus ve ödünç ayrılır. Önce eski masallar, destanlar, şarkılar, hikayeler, kroniklerin doğmuş. İnsanların geçmişini, kültürünü ve asırlık gelenek ve göreneklerini zorlu gerçek reflektörler vardır. Bu gruba ait ve Rus yazarlarının özlü sözler, paha biçilmez buluşlar. Örneğin, "gevşek", "süt, süt ve bal nehirleri", "hayır kabartmak, hiçbir kalem" "", "banyo seti", "huş lapası verin" ve benzeri büyümüş byłem. D.

Kökeni phraseologism "ogle" - bu nasıl sorunla başa çıkmak için? Fransız dilinden bize geldi gibi ödünç - Sadece ikinci gruba aittir. dilbilimci Shanskogo N. M. bilimsel çalışmalara göre, "söylemi Rus etimolojik analizi deneyimi," konuşma bu rakam, yani kağıt, Fransızca faire des yeux doux bir edebi çeviri izlemektir - .. «tatlı gözleri yap ".

Ne "ogle" nedir?

Şu ya da bu kelimeyi anlamı phraseologism değeri, yanı sıra anlayış, için, Sözlük bakınız. fayda olan çok var. Teliya V. N. ve Shanskogo N. M. tarafından düzenlenmiş "Kısa etimologichsky sözlük Rusça phraseology" ve "Rus phraseology tarafından düzenlenmiş bu "Büyük phrasebook Rus dili",. Tarihi ve Etimolojik Sözlük "Biriha A. K. ve diğerleri.

Bu kaynaklara "ogle" terimleri tüm ne? Aşağıdaki phraseologism Anlamı: flört, flört, flört, açıkça onların sempatisini ifade. İlginçtir, bu ifade kadınlar için daha sık kullanılır.

somatik bileşeni

Biz konuyu değerlendirmeye devam "ogle:. Phraseologism değer" Oldukça önemli ve son derece üretken özel bir grup, içinde şekillendirilmiş ifadelerin çok sayıda arasında, ifade tarzı birimleri somatik bileşene tahsis etti. Bir kişinin kendini prizmasından dış dünyayı keşfederken, temas eder etmez Ne olur, yani. E. onlara kendi imajını ve benzerliğini veren nesneler, hayvanlar açıklar. Bunların ayırt edici özelliği, insan ya da hayvan vücudunun parçalarının belirten bir deyişle varlığıdır. Vücudun (baş, kulaklar, gözler, ağız, el, ayak) her iki dış parçalar ve iç organlar (kalp, karaciğer, mide) olabilir. Örneğin, "bulmaca" - sert "gulkin burunlu" zor bir sorunu çözmek için - biraz, küçük bir miktar şey, "onun dilini ısırmak" -, sezgi şeylerin gerçek anlayış - Sır, "kalbin sesi" sorunu isteksiz, kesti "beyaz karaciğer" - korkaklık ve diğerleri bir tezahürü.

İlginç bir somatik bileşeni "göz" ile sabit bir bağlantı kelime "kafa" bir parçası olan ifade tarzı birimleri sonra daha fazla frekans ve ikinci olarak olduğu bir gerçektir. Görünüşe göre, tüm insanlar için, milliyeti ne olursa olsun, gözleri hâlâ iç dünyasını sadece yansıtan ruhun aynası, fakat aynı zamanda gerçekliği çalışma, gözlemlemek, anlamak için yardımcı olur. Onay ve somatism "arzu dolu bakmak". gözleri yapmak, kuyruk çevirmek, gözleri, yangın gözlerini oynamak: Onun için Eşanlamlı basit almaya. Yine, ana bileşen olarak kelime "göz" çoğu zaman görünür.

diğer diller

Ödünç somatik ifade tarzı birimleri - bu kural, uluslararası ivme olarak vardır. Örneğin, ifade "ogle" -, flört flört, bir çok dilde kendi karşılaşırız. Albion dilinde bu, "Birine bakışlaratarken" anlamıyla olarak tercüme smb en gözlerini yapmak veya başının etini yemek koyun gözlerini yapmaya benziyor -. «Kimseye koyun gözleri yapmak" Alman, biz, şu ciro mit den Sakallı klimpern bulmak edebi çeviri gibi geliyor yılında "tıngırdatma veya oyun kirpikleri." Fransız olarak, popüler ifadenin kurucusu faire des yeux Doux duymak - «tatlı gözleri yapmak ". Yukarıdaki örneklerden de görülebileceği gibi, incelenen deyim görüntüsünü koruyan - "gözleri" duygular tarif oldukları ve dolayısıyla da bir değer yoktur - flört etmeye, flört.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.