Sanat ve EğlenceFilmler

Karikatür "Troller" dan troller isimleri

2016 yılında Dreamworks gelen inanılmaz renkli ve komik karikatür eleyen -. «Troller" mizah tuhaf duygusu ile Kalın ve çeşitli karakterlerinin çocukları değil, aynı zamanda ebeveynlerin sadece çok düşkündür. yeni pet hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen birçok filmden troller isimlerinin Rus ve Ukrayna çevirileri (genellikle tanınmayacak) değiştirilmiş gerçeği ile karşı karşıyayız. en filmde denilen birisi orijinal versiyonda ve çeviride "Troll" nasıl anlayalım.

"Troll" arsa

Eğer troller isimlerini öğrenmek önce, karikatür söyleneni hatırlamakta.

masal dünyasında küçük çirkin üzücü yaratıklar yaşadığı - Bergen. Bu canlılar sürekli bir pozitif yayarlar, çünkü bir trol yemek olduğunu - hepsi koşulsuz mutluluğu bulmanın tek yolu olduğuna inanıyoruz.

Mutluluğun başka bir "doz" kolay erişim sağlamak için, Bergen yıllar cezaevinde bu insanlar, dahil etme. Ama sevimli renkli kaçar kez.

O zamandan beri, yirmi yıl troller başarıyla düşmanlarından gizlemek ve eğlenin sırasında, geçti. Yıllar içinde bu tehlikeden unutmadan, konumunuzu vermek yanlışlıkla çok parlak kutlama düzenlemek ve hangi genç ve iyimser yeni nesil büyür. Bunlar, saldırıya birçoğu yakalanır ve yakında yenmelidir.

Kral kızı onun konuların kurtarmaya gider, ama kötü dünyada usta ve somurtkan ve çekingen trol yardımını istemek zorunda karar verir.

Birlikte hayatınızda başka bir göz atın ve aynı zamanda kendi halkı ancak Bergen sadece huzur ve mutluluk getirmek için, bir çok macera yaşayacaksınız.

Karikatür "Troller": ana karakterlerin isimleri

Hikayenin merkezinde karakterlerin çeşitliliği rağmen karakteri trol içinde birbirinden tamamen farklıdır: Prenses rozet ve suratsız, çekingen kötümser - Tzvetan.

genellikle durum, orijinalinden oldukça belirgin bir şekilde farklı bu karakterlerin adının Rus versiyonu gibi. Bu yaramaz forewoman scrapbooking adı "Mac" olarak çevirir Haşhaş vardır. Bu arada, bu karakterin Ukrayna çeviri ve adı "Machok" in. Bu belirsizliğini koruyor neden baz renginin bitkinin onuruna adlandırılan pembe saçlı trol prenses - kırmızı.

Tsvetan adı (hala doğru) paranoya bariz işaretleri ile onun karakterine aşık. Orijinal olarak, Şube denilen bu soluk trol (şube, kök). Büyük olasılıkla, Rus çevirmen karaktere euphony için bir isim vermek. gri yana, renk trol neredeyse yoksun adında Tsvetan oldukça ironik görünüyor. Pagіn - Ukrayna çeviri gelince, kahramanın adı orijinal yakındır yoktur.

arkadaş ve akrabaları Güllerin isimleri

troller Roses babasıdır cesur ve yaramaz Pembe King, kurallarının, esaret kaçmış bir dönemde. Zamanla, cesur savaşçı, o kızına dizginleri veren iyi huylu yaşlı adam haline gelmiştir. Kral Peppі - Başlangıçta Kral Peppy (Kral veya Kral Dinç Dinç) ve Ukrayna çeviride adlandırıldı.

İlk Güller arkadaşlar arasında daima karıştırma melodiler verir DJ sesini adlı olmalıdır. orijinal olarak, DJ Suki denilen bu karakter (bu Japon Suki adından geldi).

troller tüm parlak süslemeleri yaratan, - Princess başka yakın arkadaşı Mindalka (Mandy Köpüklü toz orijinal Mandy Sparkledust) 'dir.

Güller ayrıca saçı her zaman birbiri ile iç içedir 2 şık güzellik Satinka Sinelka ve kız arkadaşı yerine. orijinal adı Saten (atlas veya saten) ve Chenille (Şönil) olarak.

Karikatürün ana karakterin arkadaşlarının son bir bahsetmemiz Adın İngilizce sürümünde Moxie Dewdrop (Moxie çiy damlası) 'dir dansçı vardır.

arkadaşları gitmeli, Güller kız arkadaşlar troller isimlerini dikkate alarak. literal anlamda çoğu parlak elmas. bedeni tamamen pullu kaplıdır aslında yanı sıra, aynı zamanda bir taahhüt Nüdist olduğunu. Başlangıçta onun adını - Guy Elmas (Diamond Boy).

Başka olağanüstü karakter Pal adlı solucan ayrılamaz büyük bir adam. Birlikte oldukça sıradışı dost ittifak temsil eder. İngilizce bu karakter ismi Biggie (Large, Büyük) ve onun evcil - Sayın Dinkles (Bay Dinkls).

Oldukça sıradışı Cooper (- Cooper orijinal Cooper) görünüyor. O daha olağan trol daha zürafa-hippi gibi görünüyor.

Bir başka güçlü kişiliği onun kaykay böceği üzerinde uçan, kavak olduğunu. Onun durumda, adı çeviri karakter adı Aspen Heitz (Aspen Emendal) olduğu özgün sürümü, çok farklıdır.

Bulanık (İngilizce Fuzzbert - Pushinkobert) - bu iki çıplak ayak çıktığı yeşil saç yığınlar oluşur beri, genellikle katı bir sırdır.

Özenli kişi arkadaşları Güller adları Ukraynalı meslektaşları ile gösterilir olmadığını göreceksiniz. Ukraynalı gişe az kapsamlı promosyon şirketi Rusya'da daha galası önceydi gerçeği. Bu nedenle, Ukrayna birçok troller isimleri halka bilinmeyen kalmıştır.

minör karakterlerin isimleri

Herkes troller isimleri verilen, ancak hemen hemen her karakter edildi - parlak bir kişiliğe.

Tsvetunyu (Büyükanne Rosiepuff - - Büyükanne Rosie tüyü) adları bilinen epizodik karakterler arasında, bu nine Tsvetana dikkati çekiyor. Ayrıca, sanatçı Harper (Harper), ve kimin Rus ve Ukrayna isimlerin eş bazı diğer yeterli bilgiye sahip değildir: vb Kurabiye Sugarloaf, Bulut Guy, Tünel Troll, Vinny Telefon, Kaptan Starfunkle, Örümcek, ...

negatif karakterler

karikatür "Troller" dan troller isimlerini göz önüne alındığında bu türün olumsuz saymıyorum. Neyse ki, biri - bu bir damlama bu.

Barış zamanında, o genel favori ve rol modeli olarak kabul. Zen felsefesinin takipçisi olan Brook herhangi çatışmaları çözmek başardı. Sorun geldiğinde Ancak, kendi kurtuluşu uğruna halkını ve ilkelerinin tüm ihanet eden kim o oldu.

orijinal olarak, karakter ve isim - Creek (Creek). Ve bunun Ukrayna çeviride çağrıldı - Rus kelime "dere" kaba izleme çok benzer bahis. Oldukça garip bir seçim, Ukrayna içinde düşünüyor karakter ismi isimler "Strumok" ve "Dzherelo" için oldukça uygundur vardır.

Karikatür "Troller": ırk Bergen karakterlerin isimleri

Kıkırdak, Sr., oğlunu - - kıkırdak Prensi (daha sonra Kral) Bergen arasında ilk etapta onların Kral sağlamaktır. Gristle (kıkırdak) ve burada Rusya ve Ukrayna düzenlemelerde - Bu durumda, adı anlamıyla İngilizce'den çevrilmiştir.

Lady parıltılarında adı altında saklandığını Prens hizmetçi Tikhonov, aşık söz Ayrıca değer, parıldıyor. Bu kıkırdak mutluluğunu hissetmeye yardım eden o idi ve trol kurtarmak için hayatını tehlikeye attı.

orijinal olarak, bu karakter Bridget (Bridget) adı, (İngilizce konuşan dünya için) oldukça sıradan. Onun takma Lady Glitter Parıltı (Lady Parlak Sparks) bir kaç ayarlama ile, hemen hemen tam anlamıyla tercüme edilmiştir. kahramanın adının Ukrayna sürümü Brіdzhit ve Ledі Syayvo-blisk çağırarak, değiştirmek zorunda değildir.

Bu kötü aşçı bahsetmek gerekir, istekli mutluluk Bergen üzerinde güç kazanmak için trolleri kullanır. Bunun Ukrayna çeviri orijinal olarak, bu iğrenç karakter şef (şef) olarak adlandırılan, Kuhovarka denirdi.

Aynı karikatür (yanı sıra Rus ve Ukrayna dublaj onların çeviri) den troller isimlerini inceleyen her iki durumda da çevirmenler çok yaratıcı bir yaklaşım işe dikkati çekiyor. Eğer Rusça, çizgi film karakterleri isimleri orijinal fikir korumaya çalışmakla Ukrayna çeviri - beğeninize adapte çalışıyor. İlginçtir çeviri hem kendi yolunu çok ilginç ve özgün olduğu ortaya çıktı o.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.