Entelektüel gelişimiDin

İsa'nın ölümünden Rüşvet

tutuklandı Mesih'in Tutku standart sürümüne göre, İsa çarmıha yürütülen Romalılar, Yahudi "üstün" verildi. Ancak, kitabın eski bir Rusça çeviri yoktur Iosifa Flaviya 'Mesih'in ölüm sürümüyle Yahudi Savaşı". artık Romalılar ve Yahudi kendilerini "şefleri" Orada doğrudan İsa'nın katliamından suçlu. Bu yorumlama İncil'de aykırı olmasına rağmen, bazı bilim adamları güvene layık içinde anlattığım hikayeyi, inanıyoruz.

Ancak, her şey sırayla. Her şeyden önce, "Yahudi Savaşı" antik versiyonu bile çeviri ancak birçok ünlü bölüm geçirilen kitap Iosifa Flaviya, tefsir oldukça özgür olmadığı unutulmamalıdır, ancak birçok ekleme ve eklemeler ünlü tarihçi kaleminden açıkça yok. Bu uçlar biri olan İsa Mesih'in yaşamı ve ölümüyle ilgili uzun hikaye İncil'in sürümünden çarpıcı farklıdır.

Peki, nasıl İsa öldü? Antik Rus çeşidine göre, İsa Mesih'in büyük popülerlik korkan Yahudi, "Avukatlar", onlar Pilatus'a anlattı ve fitne suçlanıyor. Pilatus ona hiçbir suçluluk bulmak ve (İsa daha ciddiye daha büyük sempati yol açtı hasta eşi ve Procurator'u iyileşmiş yanı sıra) serbest vermedi, İsa sorguya çekti. Sonra, daha ayrıntılı okumak, "haset paky Hb zakonnitsi üzerinde uyazvishasya. Ve vdsha 30 talant Pilatus, evet ubiyut ve. Ve mh vzem ve Tozlu im, bu nedenle sıcak isplnyat. Iskahut benzer süresini (ive), onun şeyler yapılmıştır Kako yapacak önce Dali bo Pilatus 30 Talant byahut. öldürülmüş ve evet im İsa verecektir. Bunlar raspyasha ve Çek Cumhuriyeti (ive) Sh otchskii zakon ve birçok onu porugashesya. "

Modern Rus diline tercüme, bu o "din bilginleri, yani
onu öldürmek emrettiğini 30 yetenekleri Pilatus verilen üstesinden kıskançlık,. O ne istediğini, onları aldı ve onlara gerçekleştirmek için izin verdi. Yani onu alıp, babaların yasaya aykırı ona çarmıha. "

Bu pasaj kaydırmaya net arzusu çarpıcıdır
Yahudi yetkililere İsa'nın yürütülmesi için sorumluluk ve karşılamak Pontius Pilate, "Yahudi Savaşı" antik sürümünde tamamen bu suça karışmış değil. İsa Babalarımızın yasalara rağmen bunu yaparken, çünkü Yahudi büyüklerinin öldü. Bu Eski Rus versiyonunun temel fikirdir.

Orijinal metinde Iosifa Flaviya - Bazı araştırmacılar bu inanıyoruz
Eski Rus dile tercüme. Alman bilim adamları A. Behrends ve R. Eisler,
İkinci Dünya Savaşı öncesinde çalışmış, antik Slav ileri sürmüşlerdir
çeviri "Yahudi savaş" Arami script kaybetti ile yapıldı. içinde - Onlara göre, iki "Yahudi Savaşı" versiyonları, vatandaşlarımız için Josephus tarafından oluşturulan bir vardı Aramice dili ve Greko-Romen okuyuculara hitap diğer - Yunanca.

Bu hipotez birçok bilim adamının ciddi itirazlar geldi. Sovyet
Araştırmacı N. A. Meschersky geri 1958'de "Yahudi Savaşı" için eski Rusça çeviri değil, efsanevi Yunan metninde yaygın bilinen yazıları Iosifa Flaviya kadar uzandığını kanıtlayan Berends ve Eisler engellendi "Aramice prototip." Bu çeviri olmadan sol Yunan kelime ve gretsizmov çok sayıda tarafından kanıtlanmıştır. Buna ek olarak, eski Rus metin kelimelerin aynı sırada, Yunan komut dosyası olarak aynı sözdizimini korur. anlamıyla peresnimki "Doğrudan, Eski Rus sayısız dilsel izleme kağıdın Yunan metinle bağlantılı", "Yunan kelimenin morfolojik yapısını koruyarak," - N. A. Meschersky diyor.

Bilinen ve çok sayıda metin Flavia ek olarak çarpıcı
borç Yeni Ahit tek ifadelerin ve tüm sahneleri gibi. Hatta bilgeler ve Bethlehem yıldızı o Iosif Flavy görünür biliyordum! Bütün bunlar da doğruluğu konusunda çok güçlü bir şüphe ilham
"Yahudi Savaşı" antik versiyonunun.

Nihai sonuç, N. A. Mescherskogo net: İsa'nın yürütme ayrıntıları,
"Yahudi Savaş" Slav sürümünde verilen orijinal değilse
Metin Iosifa Flaviya, her ihtimalde, ünlü tarihçi procurator Pontius Pilate altında Filistin'i anlatan kimse Mesih ilgili bir kelime tuhaf görünüyordu dindar kurgu çevirmen. yeteneklerini en iyi olarak ve bu kadar "haksız" ve ortadan kaldırmaya çalıştı.

N. A. Mescherskogo, Josephus'un Yahudi Savaşı 'antik Rus çevirisine göre
Flavia en geç Kiev Rus XI yüzyılda çağında yapılmış olabilir. bu terminal ile,
Ancak o İtalyan A. DONINI kabul etmedi. O da İsa'nın bölüm düşünce
II yüzyıl - interpolasyon, ancak, çok daha erken belki de yaptı. Ona göre, "İsa'nın görüntü giderek teolojik gerekçelerle ortaya çıkmıştır onları icat edemedi hiçbir Hıristiyan kopyacı. Bu bölüm Balkanlar'da saklanabilir sonra Aramice veya Yunan, kitaplar Josephus antik listelerinin çeşit bir araya gelerek olabilir Hıristiyan Doğu ayrılmış bir köşesinde sanki. "

Eh, aslında dolayı hiçbir katip ayrıntıları icat etmek zorunda kalmaması,
Kilise'nin kurulan geleneğine aykırı, çok cesurca söyledi. bugün
sadece aptal bazı İsa hakkında yazılı değil ise - düşünün! - hayır
"Teolojik temeli" hakim bir engel haline gelmez! çok daha sonra II asır A. Donini tarafından kabul edildi, ama - Bu nedenle, orijinal metinde Iosifa Flaviya tüm interpolasyon kolaylıkla I değil yapılmış olabilir.

Yani, amacıyla 30 yeteneklerinden da rüşvet ile bölüm, güya bu "hukuki" Pilatus
İsa'yı öldürmek, bu güvenilir bir tarihsel gerçektir, ancak eski isimsiz editörü sadece bir uydurması değildir. Ve kurgu, bunu belirtmek gerekir, çok talihsiz olduğunu. Bu sürüm kabul edersek Nitekim, çıkıyor bu çarmıhta, İsa'nın ölüm, hiçbir Romalılar ve Yahudiler kendilerini. O kadar Tutku İncili sürümü ile uyumsuz ve gerçekten daha fazla tartışma layık olmayan tüm o tarihsel gerçeklere olduğunu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.