FormasyonDiller

Edat ve yazım Türevleri

Rus dilinde edat - bu konuşmanın parçası kelime veya konuşma parçalarının sözdizimsel ilişkiyi ifade etmek amacıyla gereklidir. Bu, resmi konuşmalar dolayısıyla kabul edilir kısmını kendi olağanüstü bir değere sahip değil.

Rus dilinde böyle iki kategori vardır türev olmayan ve türev: kelimelerin edat.

İlk sayesinde tüm açıktır. Bunlar dilin evrim sürecinde oluşmuş, bunları yazmak için konuşma veya yanlış diğer bölgelerinde ile karıştırılmamalıdır olamaz kısa kelimelerdir. Genellikle bir kelimeden oluşur.

konuşmalarımız olmayan bir türev bahaneler önemli bir yer tutmaktadır sunar. Örneğin: Altı dolardan gelirim. Bu evde bak. Sensiz yaşayamam. kenarında yürümek. yeni filmi hakkında konuşun.

Rus dilinde edat türevleri ayrıca, büyü çok daha karmaşık, aynı zamanda yaygındır, fakat onları tanımlamak ve. değeri onlar da zamansal, mekansal veya nedensel olabilir.

Türev edatlar - Konuşma diğer kısımlarından oluşturulmuştur edat,. Onların önemli değer ve morfolojik karakterler sadece sözdizimi ile, ya da bu sebepten için kaybedilmiştir. Bunlar en genellikle belirli bir vaka ile kullanılmaktadır. Sorunu kullanabilirsiniz konuşmanın önemli kısımlarından Seçkin. Bu böyle yapılır.

Evimin inşa okula karşısında. (Burada?) Evin önünde üretilmiştir. türetilmiş bahane - kelime "ters" olduğunu bu durumda, hiçbir içsel değeri vardır.

Ben yeni okul önünde yaşıyor. Ben (?) Zıt (ne?) Okulu yaşıyor. Bu durumda kelime "ters" kendi sözcük anlamı vardır, ama öyle çünkü - bir zarf.

türevi gibi türevleri edat, (basit) ya da bir çok (kompozit) tek bir kelime oluşabilmektedir. Örneğin: Araştırma sırasında yeni ayrıntıları (kompozit) saptandı. Yağmur iptal yürüyüş çünkü. (Basit).

Türevler may edatlar:

  • belirli bir zaman süresi belirtmektedir. Güneş haftasında büyük bir güçle pişmiş. Soruşturma sırasında iki kez ciddi hatalar işledi. "Sırasında" Edatlar ve zaman zaman dilimini ifade etmektedir ve sadece ayrı yazılır "içinde".
  • bağlı olmayan türevi edat değer bakımından yakındı olun. Bu bir bahane "çünkü" ve edat ilgilidir "aklında." bir bahane olarak "Sonuç olarak" her zaman sadece bir kelime yazılır. Karşılaştırma: yürüyüş yağmur nedeniyle iptal edildi. yağmur nedeniyle iptal yürümek.
    edat "akılda", aksine, ayrı ayrı yazılır. onun hastalık beri evden bırakmadı. (Hastalık nedeniyle, o evin dışına gitmez).
  • "Bakılmaksızın" kombinasyona değerinde yakın olur. Bu her zaman birlikte yazılır, "rağmen" edat bir türevini ifade eder. Karşılaştırma: Biz Hava rağmen ormana gitti. Biz ne olursa olsun hava, ormana gidecek.
  • "Nin" bir bahane anlamında kullanılmaktadır. Biz ekstra dersler hakkında karar verdiler. (Ek sınıfları üzerinde). "Yaklaşık" edat hep birlikte yazılır.
  • Diğer örnekler. O içinden ve belden eğilerek gitti. Gone (nasıl? Nasıl?) Teşekkür ve bükülüyor. size teşekkür etmek - bu ulaç olması, eş anlamlı teşekkür. Eğerek - eğilerek. Blagodrya onlar karar zaferini kabul etti. (Benimsenen nedeniyle ....)

Tabii ki, tüm türevleri Rus dilinde kullanılan edatlar vardır değil: Burada listelenen en yaygın birkaçıdır.

Düzgün konuşma kısmı doğru kelimenin ne olduğunu belirlemek için (yanı sıra doğru yazım belirlemek) amacıyla, mümkün konuşmanın eşsesli parçaları eş anlamlılarını pick up.

Örneğin. Bir banka hesabına para yatırdım. Bu durumda hesapta - bu kredi, hesap cüzdanı, yani isim. Bu nedenle, edat (kadar) + isim (sayım) ayrı ayrı yazılır.

Ben tamirat hakkında kabul etti. "On" = "Hakkında" (onarımlar için düzenlenmiş). o bir bahane türetilmiş Yani, birlikte yazılır.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.