Sanat ve EğlenceLiteratür

Sözleri nedir? Latince sözler

sözleri nedir? Bu ifade tarzı ayrı bir türüdür. Bu nedenle, t başlangıçta ikinci tespit etmek. E. geniş kavram. Karakteristik olarak, deyim a, kelimelerin sürdürülebilir kombinasyonu, özel bir dil özelliğidir. Böylece, başlangıçta ifade yapısının belirli bir dil, kültür-ortamda mevcuttur. Onlara ne karakterize? kendilerini oluşturan sözler, yeniden sıralanmış olamaz - bu genel anlamda kaybetti. Aynı zamanda, bir ifade tarzı birimi genel anlamı ayrı ayrı her bir kelime anlamını analiz edilmesi ile tespit edilemez. Sonuçta, bu bilgelik nefesini hissetti ... çok daha derindir.

Nerede sözler vardır?

Yani "popüler ifadeler" nedir? Ne özelliği söylemi diğer olayları kümesinden onları ayırır? Cevap kısa: edebi bir kaynak. sözler olağanüstü kişiliklerin bir sözüyle olarak yetiştirilen bile, yine de yazmaya getirdiler.

Bir toplumun kültürünün seviyesinin kültürel belleğin fenomen dahil belirlenir sır değil. Bu medeniyet süreklilik tür aslında o kaybolmamış Latince deyişler ile açıklanabilir olduğunu. Romalılar uygulamalar vardı, uygulamalı bilimler tercih ederler. Mevcut iş literatüre aksine mimarisine Onların eserleri, tarım, deyimleri içeren bir figüratif bir dilde yazılmış. Bu medeniyet bin yıllık yazılı gelişmesi sayesinde imparatorlar, felsefeciler generallerin bilgelik sözler bize tam ulaştı.

Geçerli deyimleri üretilen Antik Roma medeniyeti

Roma edebi yaratıcılık gelişimi periyotlanması III yüzyılda aslına ile karakterizedir. e. Faz ve ben yüzyılda onun başucu. E, tanınmış şair ve düşünürlerin adları ile süslenmiş -. Ovid Cicero, Virgil, Horace.

Eski genellikle tipik esprili ve yaratıcı düşünme oldu. Günlük yaşamda, bu, dahası, oldukça komik insanlar Plutarch ve Horace olmayan sıkıcı, açıktır ve. Onlar renkli ve özgün kurgusal görüntüler oluşturdu. Neden sadece muazzam çabaları takmak ve sonuç olarak bir fare dağa doğurdu olmalı! Romalılar (aynı dağ ve fare) hadisleri daha sonra esprili bir renk tonu ile bir kez daha yerli şairler ve filozoflar (örneğin Trediakovskij) söz etmiştir.

Latince öldü mü?

VI yüzyılda düşer Batı Roma İmparatorluğunun çöküşünden sonra. e., Latince dil, dil antik Roma'nın uluslararası iletişimin, giderek ölü hale t. e. o konuşmayı kes. Ancak, yeni Avrupa medeniyetinin için XVII yüzyılın sonuna kadar, bu yazı dili şudur: canlı ve eğitimli insanların elit için geçerlidir - bilim adamları, rahipler, diplomatlar. Bu sadece onların ilmi bunları kullanmak da neyi sözler biliyorum ama üzere, bu kişilerin, onlar bize antik düşünce içlerinde yer alan büyüklüğü anlattı. Şüphesiz, sevgili okuyucular, kendinizi bir kez kitaplarda rastlamadım veya Rus çevirisinde kez gururlu Romalılar söylediği, sözlerini geliyordu. Bize sadece bazıları hatırlayalım.

Avrupa'da Latince deyimler

zamanında Latin dilinin gelişmiş yapısı İtalyan dili, Fransızca, Portekizce daha da geliştirilmesi için temel oldu. Ancak, onun görüntülerini ve frazeologichnost modern uygulamayı görev yaptı.

Halen özellikle Katolik Vatikan Devleti resmi dilidir. Buna ek olarak, Latin dili ve Avrupa biliminin dili olmaya devam etmektedir. Kanatlı Latince de ifade ortaçağ Avrupa'da oluşturulan dil,. Foma Akvinsky, Thomas More, Fransua Viyon (liste uzayıp gidiyor) söylemi Latince oluşturulması varisleri idi.

Rusya'da bilinen Latince deyimler

Bu kadar çok MV Lomonosov, NI Pirogov olarak Rus bilim adamları tarafından eserlerini yarattı, onlara Roma deyimleri tanıtan, bilim dilidir. Özellikle, Mikhail Vasilyevich onuru devam etmiş ancak Rusça, Virgil geleneği, şiir "Anıtı" bunları dikilmiş olduğunu.

Ancak, zaten XIX yüzyılda. Ben, "Eugene Onegin" romanındaki A. S. Puşkin yazdığı bir hale gelir "Latin moda değil." Ve Ekim Devrimi, ikincil bir okulda çalışmak için şimdiye kadar zorunlu Latin dili, ( "Gençlik" L. N. Tolstogo gelen bölümü "Latin sınav" hatırlayın) geri çekildi sonra. Ancak, şu anda - kitle kültürü çağında - yine lehine Latince deyişler. Onlar yazarlar, nüfuzlu şahsiyetler silah aile ceket ekleyene söz. Buna ek olarak, bugün birçok eğitimli insanlar belli fikirler üzerinde gerekli vurgu yazılı bunları kullanmaktan. Böyle yaratıcılık haklı: Latin metin, derinlik ve antik gelenek her zaman cazip hale doğasında anlam kısalık.

Rus sözler Hakkında

Rus sözler hatırlama, onların güvenilir depoya dönüş - XIX yüzyılın Altın Rus edebiyatı, Puşkin, Lermontov, Griboedov'da, Krylov, Belinsky'nin, Gogol, Turgenyev, Tolstoy, Dostoyevski isimlerinin Dünya kültürünü zenginleştiren. Bu klasikler çalışma bunlardan cömert kaynağıdır. Literatürde Gerçek bilenler hiciv romanlar, fabl, komedi, hikayeleriyle doludur kalp birçok popüler ifadeler ile bilir.

örnek Krylov'un fabl için, düşünün "Ayna ve maymun." Atasözü, gördüğümüz gibi, hatta kolayca hatırlamak ve çocuk küçük bir şiirsel eserler içerir.

yazarın düşüncelerinin Canlılık ve derinlik hatları üzerinde masalı ayıran "Ayna ve maymun." Bu deyişler, hiç şüphesiz - oldukça modern bugün bile. Eğer başka bir kişinin davranışlarını değerlendirmek önce Nitekim, sen kendi güçlü ve zayıf yönlerini algılamaya öğrenmelidir.

Bu literatürün en cömert kaynakları Krylov'un fabl dışında bu aphoristic ifadeler, ürünü olduğunu fark etmemiş, literatürde altın çağının çalışmalarını analiz, haksızlık olur: Griboyedov - "Wit gelen Yazıklar", Fonvizin - "Minör" Kozmy Prutkova çalışır.

aforizmalar oluşturulmasında XX yüzyılın başında Vladimir Mayakovsky, yazarları Ilf ve Petrov, M. Bulgakov başardı. Rus edebiyatından bize geliyor Günümüze birkaç popüler ifadeler:

Karakteristik olarak, bu ifadeler genellikle ihtiyatlı olup bitenlerin bir özetini ihtiyaç duyunca, çeşitli temel iletişimsel koşullarda yol düşer. Kısacası, büyük Rus edebiyatının fanlar neler sözler açıklamak uzun gerekmez.

İncil tarafından oluşturulan deyim

Modern iletişim ve dünya görüşü önemli bir boşluğu işgal dayanıklı deyimsel inşaatlar İncil kökenli büyük bir rezervuar saymıyorum haksızlık olur. Onlar mecazi mecazi kişinin yüksek ahlaki ve manevi değerlerin oluşmasına katkıda bulunur. Sonuçta, hatta mevcut takvim uzanır "İsa'nın doğumundan itibaren."

Hıristiyan deyimler inanan insanlar sadece bir sürü değildir. Antik çağlardan beri, Ortodoks Rusya'nın kültür ve günlük yaşamlarını tatmin. hatta on yıllar engel olmadı bu sözde bilimsel ateizmin duruyor. Muhtemelen her birimiz, bir kez İncil'de ifade öğretmenlerinden duymamıştır eğitim almak kanatlı hale için: "bilin Bizim Baba'ya" (.. Yani katı, kalp). Günlük yaşamda nadir, pek olmadığını kabul İncil'deki ait deyimler kökenli. Bunların örnekleri "kaçak koyun", "blok güçlük", "Yahuda'nın öpücük" olabilir.

Sonuç

Tarihçiler ve dilbilimciler antik Yunanlılar tarafından sahip olunan dönem "popüler ifadesi" nin yazarlık Homer savunuyorlar. Modern anlamda o "İlyada" ve hala neredeyse bahsedilen ve "Odyssey". Ancak, bu fenomen önceki medeniyetlerin ortaya çıkmadı anlamına mı geliyor?

Ancak söylemi bu tür doğasını keşfetmek, onların üreten ve belli bir kültürel ortam sağladığını görebilirsiniz. Onlar ruhen zenginleştirmektedir. popüler ifadeler kullanan bir adam, aslında hitap çağrışımlı düşünme muhataplarının, onların kültürel potansiyeli.

Belki bu yüzden, makale bitirme biz gündelik iletişim insanda popüler ifadelerin kullanım sıklığı kültürel gelişim düzeyine tanıklık olduğu sonucuna varabiliriz.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.