Haber ve ToplumKültür

Örnekler ve yorumlanması: zıt olan Atasözleri

Zıt anlamlı - anlam kelimelerin muhalefet değil, aynı zamanda Konuşmacının konuşması daha etkileyici veren önemli bir teknik değil sadece. Genellikle daha uzun bir süre ve daha kaliteli mağazalarda herhangi bir ifade veya fikrin bir kişinin muhalefet kaynaklanmaktadır. Büyük ölçüde zıt insan sabit kombinasyonlar, atasözleri ve deyimler üzerindeki ışık tutmaktadır ilişkili.

SSS: zıt ve atasözlerini anlama

Dünyadaki diğer dillerden, zıt olan atasözleri geçmeden Rus dilinde mevcut yanı sıra örnekler önce, ilkokul kuralını hatırlamak ve soruyu cevaplamak gerekir, zıt şeydir. konuşma aynı kısmına ait olan zıt kelime olarak adlandırılan, ancak sözcük zıt taraflarda. Aşağıdaki kelime çiftleri örneklerde:

  • Beyaz - Siyah;
  • ışık - ağır;
  • günü - gece;
  • Genç - yaşlı.

Atasözleri karakterini edifying, insan hayatın farklı alanlarını etkileyen ve öğretici giyen şekilli apt sözler aradı. Örnek olarak ifadeleri aşağıdakileri içerir:

  • aptal Tanrı'ya dua olun, onun alnını zarar.
  • Kopeika kuruş kazandı.
  • Ben sağlık için başladı ve ölüme tamamladı.

zıt olan Rus atasözleri

zıt olan Rus atasözleri analizi, yukarıda belirtilen "sağlık için başladı ve ölüme bitmiş" buhar antonymous' sağlık mevcut olduğu, ile başlayabilirsiniz -. Barış " Bu atasözü anlamı topluluk önünde konuşma özellikle insanlar bazen dramatik, düşüncelerini seyrini değiştirecek olmasıdır. Son yıllarda, bu atasözü de önem kazanmaktadır çok sık "Ben iyi bir şey yapmak başladı ama sonunda iş şımarık."

  • Ekibimiz sağlığı için maç başladı, ama onun yaslanmak tamamladı.

Bu atasözüne ek olarak, bir aşağıdaki örnekleri verebiliriz:

  • Kan su ve masum yaramazlık suçla.
  • içme suyu istirahat ve anksiyete - bal.
  • Bilim adamları - ışık ve cehalet - karanlık.

diğer uluslarla Atasözleri zıt

atasözüne yapının benzer diğer ülkelerde bulunabilir. Örneğin:

  • Kırdı değil ise, (İngilizce) düzeltmek yoktur.
  • Kolay geliyor - easy go (para hakkında konuşurken İngilizce genellikle kullanılır).

  • Kazanamazsın - katıl (İngilizce, bu atasözü anlamı çevrenizdeki dünyada şeyleri değiştirmek için, bazen kendini değiştirmek zorunda olmasıdır).
  • harcamayın - Satmadığınız (İtalyan, bazen bazen çok ciddi bir şeyler koymak gerekiyor, ama kâr sonra tüm masrafları ödemek, ve aynı zamanda zaman ve çaba sadece para ile ilgili olduğunu, ancak söylüyor).
  • Kim soğuk ve esen kaynar çorba obzhogsya (İtalyan, bir kişinin ciddi bir şey etkilenir kullanılan, artık tamamen gereksiz bazen dikkatli olmaya başladığı).

Bunlar ilginç atasözleri (bu arada, bunların büyük çoğunluğu Rus eşdeğerleri) zıt olan farklı dilde bulunabilir ve onlar sayesinde bir kez daha konuşmada muhalefet rolünü değerlendirmek.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.