FormasyonÖykü

Mısır Joseph (Yusuf Güzel): Aile, özlü sözler

Joseph hikayesi sevinç ve sefalet dolu. Üzüntü, yıllardır onu takip etti. O sabır ve takva onları sıkmak ve galip gelmek. Bu başlar ve Yusuf hayallerinin hikayesi ile sona erer. Bu entrika ve aldatma, kıskançlık ve aldatma, gurur ve tutku hikayesi. sabır ve sadakat, cesaret ve şefkat bir eğitici öykü.

Mısır Joseph - öyle mi?

Yusuf - Yakup'un on iki oğlundan biri, İncil'deki. İbrahim'in torunu Yakup, genç bir adam Eşha ile eskimiş sebze kurnaz karışıklık onun doğuştan satın aldı.

Bir gün Yakup "Tanrı'nın evinin ışığı" taşıyacak ve edecek ailesinin çıkacaktır bir rüya gördüm "ona dünyadaki bütün kabileleri tapıyorlar." Jacob Tanrı'yı ihanete uğradığı Tüm günler O'nun emirlerini onur ve tüm ailesi adil ve saygı ve sevgi ile uygulanır. Onlar Yusuf ve kardeşlerinde eğitim görmüştür O.

Joseph çocukluk

Joseph güzel ve mutlu bir çocuktum. Babam Jacob zaten yaşını başını almış iken doğdu oğlu çok düşkündü. O onu hiç aramadım: "Benim yaşlılık oğlu." Ve Yusuf ağabeyleri gıpta haline renkli uzun bir elbise yaptı. alanda çalışmamış olanların sadece giyilen uzun giysi sonra.

Joseph hayalleri

Bir kez o ve kardeşleri demetleri örme hangi Yusuf'a bir hayali vardı. Joseph sheaf kalkıp kardeşler kasnaklar ona eğildi. Onun rüya, Joseph hakkında kardeşlerine anlattı. Ve kardeşleri daha öfkeli onunla.

Yaşlı kardeşler Joseph çok daha yaşlı ve saygı kendilerini layık kabul. Ama kin kör, anladıkları ve daha küçük, bu nedenle babasının aile içindeki kardeşi ve sevgiyle ona davranır kabul olmaz. Envy onları yanılttı ve bunun, onu planını kuluçkalık, intikam almaya karar çünkü onlar yanlış yönlerini verdi.

Onbir - Yakında Yusuf o güneş, ay ve yıldızlar, kardeşleri sayısını ibadet ettiği bir rüya gördü. "Annem ve kardeşlerin sana secde edecek mi?" Ama Jacob rüya sevgili oğlu kehanet yerine getirilmesine bağlı olduğunu kendim ettim: Joseph diyerek onu azarladı kardeşlerini ve babanın uyku, anlattı.

Entrika ve aldatma

Yakup'un Tüm aile koyun otlatılan ve yetiştirilen - kırsalcılar vardır. kardeşler uzak otlaklara sürüleri otlatmak için gitmişti ve Yakup onlar sürüleri ile, sağlıklı olsun, ister tüm iyi kardeşler öğrenmek için onlarla Yusuf'u gönderdi kez. Kardeşler yine uzaktan Joseph gelen gördü ve dedi ki:. 'Hayallerinin kral gidiyor " Anlaşma, onlar onun vahşi hayvan parçaladı kardeşinin ölümünü açıklamak için onu ve babasını öldürmeye karar verdi. Ama Reuben, bunlardan biri, kan dökmek ve bir çukura onu atmak değil başkalarına ikna etti. yaptılar Yani, Yusuf çukura atıldı ve babasını göstermek için elbiselerini çıkardı edildi.

Kardeşler çukurun kenarında oturdu ve pişmanlık olmadan ekmek yemeye başladı. Orada bir karavan mesafesi ortaya çıktı ve sonra kardeşi Judas Joseph satmak yerine öldürmeyi teklif etti - hala bir kardeşi diye onları. Kervan yanına geldi ve kardeşler çukurun dışına Yusuf'u çıkardı. onların cezasız emin olduğunu ve bunların sinsi planı mükemmel çalıştı - Onların sert kalpleri üzülmüyorum. köle olarak satan bir kişi ölüm gibi aynı şeyi demekti. korku, o çığlık attı ve Joseph, merhamet dilendiğini.

Harika genç adam ve çok para getireceğini da satıcıların yaklaşan kazanç onların heyecan ve sevincini gizlemedi. Böylece Yusuf hakkında sormadı. Sadece kardeşler sayılır.

Kamp Mısır'da Yusuf'a götürülmüş, ve kardeşleri keçi öldürdü ve kan giysi kaza ile bulaşmış. Ağlamak ve bağırarak, kendileri için bekliyordu babaları, geri döndü. Onları ağlayarak Heard Jacob hemen baş sağlığı korku en iyi şekilde haklı olduğunu fark etti.

gecenin karanlığı kalplerinin karanlığına gibiydi. Yalan kolayca dile gitti ve onlar kardeşi yırtıcı bir canavar yırtık ve kanlı elbiselerimi gösterdi babasına anlattı. Yakup'un kalp korku ve acıyla battı. Baba oğlunun elbiselerini öğrendi ve, kalbi kırık, günlerce, sevdiği oğlunu yas tuttu. Tek yapması neydi? O ağladı ve Tanrı'ya haykırdı.

köle olarak satıldı

Enversör gün gece, korku umut ile değiştirildi. Tanrı'ya dua ettim ve Joseph, iyi umuyordu. o zaman Mısır Köle pazarı insanlarla kaynıyordu: Bazı yürüyüş, oturma ürüne alışık almak ve birisi utanmadan mutsuz işlem gördü.

Yakışıklı genç adam çok kişinin dikkatini çekmeyi ve ona bahis büyümeye devam etti. Potifar - fiyat sınırına ulaştığında, tüccarlar bekçi Mısır sayman ve kaptanı Yusuf sattı.

Yani genç adam firavun ikinci kişi sonra evine gitti. Potifar, köle yaptığı her şeyi gördüm bir başarıydı. Sonra evini yöneten bir itaatkar ve nazik genç adam atadı. Joseph yıllardır akıllıca değildi değil ve ustaca servetini artırarak, Potifar evini başardı.

Güzellik ve test

Firavunun bir ev memuru yaşayan Yusuf büyüdü ve olgunlaştı. Güzel yüzü ve kamp, o Potifar eşi sevdim. Ona bakmak için her gün geldi ve hatta baştan çıkarmaya çalıştı. Ama dürüst ve namuslu genç adam bunu inkar ve ellerini onun elbise bırakarak kaçtılar.

Bazı köle onu terk gerçeğiyle rahatsız olmuştu birçok erkek Dayanamadım güzellik olan zengin ve asil bir kadın. Sonra hepsi ustaca hizmetçi onu taciz söyleyerek kandırdı. Acı ve zarar Potifar o Yusuf'u güvendiğini ve o kadar iğrenç yaptı. Çok öfkelendi, bir subay cezaevine Yusuf'u gönderdi.

saraya hapishaneden

Bir süre sonra, Mısır kralı önce uşak ve fırıncı rahatsız. O sinirlendi ve gözaltına girmek için ikincisi emretti. Ve Yusuf oturduğu hapse atıyorlardı.

Bu mahkumlar kez rüyaları gördüm. Joseph sabah onları şaşkın buldular ve vizyonlarının onun önemini anlayamadık çünkü şaşkın. Yusuf, bütün açıkladı söyledi fırıncı, idam olacağını ve uşak kralın gözünde lütuf vaat ve Firavun sadık hizmet öngördü.

Yusuf cupbearer, "Mısır kralı istedi ve onları bana bildirin. Hapishaneye atılan haksız Yahudilerin topraklarından çalıntı ve ne. " Üç gün sonra, her şey Joseph tarafından tahmin edildiği gibi, var. Baker idam edildi, başının ve baş sakinin yeniden kral hizmet döndü. Ama Joseph verilen söz unuttu - Mısır kralın önünde bir kelime bile. Ve Yusuf hapiste kalmıştır.

hayalleri Anlamı

O Firavun sonra iki yıl bir hayali vardı - Nehir sıska ve ince inek yedi ve obez çıktı den. Ve bu ve diğer inekler yedi idi. Uyku çok üzüntü ve onu şaşırmıştır. O, tüm tercüman ve bilgeler ona denir, ama kimse ona rüya açıklamak mümkün oldu. Sonra bütün görevlileri ve köle olarak adlandırılan - yani uyku Mısır kralı üzüldüm. uşak Yusuf'u hatırladı orası. Firavun cezaevinde oturuyordu Yahudiler, diyarından genç adam hakkında anlattı. Kendisinin ve fırıncı hayalleri varken, her şey Joseph açıklandığı gibi tam olarak ne olduğunu anlattı. Firavun hemen hapse gönderdi.

Yusuf firavunun huzuruna ve hayallerindeki anlamını açıklanmıştır: gelip bolluk yedi yıl sonra yedi yıl ama büyük bir kıtlık olacak. Dedi: "rüya iki kez tekrarlandı. Yakında kral dönecek. Rüya önemi yok değil. Kötülüğü algılamaya gereklidir ve bol zamanlarında kıtlık sırasında yok olmaya depolama doldurmak için. "

Mısır kral ve wise young adam gibi. O, "-eceksin sadece tahtın içinde ben onların daha yüksek olacaktır, evime bitecek." Joseph dedi Yusuf elinden onun halka koymak ve onu tüm secde anlattı. Yusuf daha sonra otuz yıl idi.

Joseph Kurulu

Büyük kıtlık bütün ülkede oldu. Ama Mısır'da, Joseph Akıllıca bir yönetim altında, ahırlar ekmek doluydu. Tüm arazi ile arkasında insanlar Mısır'a vardı. Yakup, Yusuf'un babası da biraz ekmek satın almak oğullarını gönderdi. O sadece küçük oğlu Benjamin evden ayrıldı. Kardeşler Joseph geldi ve dizlerinin için düşen, ekmek sormaya başladı.

Ben Joseph ailesi hakkında onları sorguladı. Kardeşler bu babalarının oniki ama en genç babası ile kaldı ve diğeri değil olduğunu söyledi. Yusuf ihanetle suçladı ve onlar doğruyu söylüyor olduklarını kanıtladıklarını söyledi - bunlardan biri eve dönüp kardeşi yol açacaktır bile.

Joseph'in kardeşi Benjamin yol açtı. Gözyaşları gözlerinde doldu ve o kardeşlerini açtı. Firavun Yusuf'un kardeşleri gelip dedi duyduğumda "Ailen ve baba, ben senin çocuklar ve eşleri için Mısır toprakları en iyi verecek getirin. Gel ve burada yaşıyor. "

sabır ödüllendirilir

James bütün sığır ve mülkiyet, tüm çocukları ve torunları toplandı. Onun tüm klan Mısır'a getirdi. Firavun onlara iyi arazi verdi ve hayvanlarını emanet etti. Yıllardır yaşadı, Yakup ve Mısır'a bütün tohum. Mısırda tüm eserleri oğlu Yusuf tarafından yönetilen. Firavun ona güvenirdi ve onun bilgelik ve cesaret için hayrandı.

İşte sabır ve hayatta kalmak için sadece Yusuf yardımcı bir umut hikaye, ama aynı zamanda sadece Mısır Kralı'na ikinci olmak. yolu Joseph ne kadar büyük ve sıradışı anlamak için, o günlerde temsil bilmek gereklidir, Yahuda, antik Mısır ve ne bu toprakları yaşadığı halklar arasındaki ilişkiydi.

Şaşırtıcı "Mısır"

Aynı hikaye Judea gelmişti Yakup'un ailesi, ayrı ayrı yemeğin açtı söylenir. Ayrıca özellikle Yusuf ve Mısırlılar ile açtı. "O Mısırlılara iğrenir." Çünkü "Mısırlılar, Yahudiler ile ekmek yemek olmayabilir" Sonra Yusuf kardeşlerini uyardı: "Firavun sizi arar ve sorar:" Ne iş nedir "Cevap:" Bu güne kadar kırsalcılar idi ". "Mısırlılar her çoban şöyle iğrenç." Yana

milletler arasında böyle karmaşık ilişkiye rağmen, Mısır kralının saygı kazanmıştır. O günlerde bu sağlam ve güçlü bir ülke oldu. Ve Cetvelin iyilik olsun ve tanıma oldukça zor olmuştur. Yusuf bunu yaptı. O Mısır halkının gözünde çok değerli olduğunu, Firavun Yusuf'un bütün ailesi ile nezaketle konuştu.

Bu hikayeyi okurken, alışılmadık adam Mısır Yusuf ne kadar biliyoruz. Aforizmalar onunla ilişkili ve inanılmaz Mısır bizim zaman içinde, anımsatan almaktadır.

Böylece, "Firavunun inekler" başlığı altında insanlar genellikle hiçbir şey herhangi iyidir kime kişiyi veya herhangi bir çaba ile düzeltilmesi mümkün olmayan bir durum anlamına gelmektedir. sanat ortamı içinde böylece onların yetenekli yaşıtları meyve keyfi, yeteneksiz insanları çağırdı.

mali sorunlar ve kriz konusunda konuşan yorumcu genellikle aforizma "yedi arık inek" veya kullanmak "sıska inek zaman." günaha yabancı bir çağrı olabilir Joseph mükemmel ve güzel saf gençlik.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 unansea.com. Theme powered by WordPress.